El Umbral Nocturno -- The Nocturnal thereshold
Relatos fantasticos por Miguel Rubies
Relatos fantasticos por Miguel Rubies
Hay historias que nacen en lugares silenciosos, donde lo cotidiano parece inofensivo… hasta que algo
cambia.
En estos relatos, ambientados en pueblos del interior, lo real y lo inexplicable se entrelazan de forma casi imperceptible. Un encuentro, una decisión, una mirada… pueden abrir la puerta a aquello que no comprendemos.
Bienvenido a un mundo donde lo extraño no irrumpe con violencia, sino que se insinúa lentamente… hasta volverse inevitable.
Some stories are born in quiet places, where everyday life seems harmless… until something shifts.
In these tales, set in small towns, reality and the unexplained intertwine almost imperceptibly. A meeting, a decision, a glance… can open the door to what we cannot fully understand.
Welcome to a world where the strange does not arrive abruptly, but emerges slowly… until it becomes inevitable.
ONAMI
Año 1965, Juan andaba por sus veinte años, era de mediana estatura, ojos oscuros, sin ninguna cualidad que lo distinguiera de los demás. Era un muchacho como todos.
Trabajaba como repartidor para una casa de venta de alimentos de Bell Ville, en su trabajo habitualmente se traslada en una bicicleta con una caja para llevar las mercaderías (fueron los antecesores de los actuales “delivery”). Con su vehículo circulaba por todo Bell Ville, conocía cada rincón, ya hacía varios años que tenía ese trabajo, conocía cada punto de la ciudad. Había tenido que llevar los pedidos a todas partes, así que conocía tanto a los pobres como a los ricos de la ciudad. También era muy popular, lo conocían en toda la ciudad.
Un día, sin embargo, recibe la orden de llevar un pedido a una calle que conocía poco. Le sorprendió, porque se acordaba poco de esa calle, creía que había ido una vez o no había ido nunca. Cargó las mercaderías, solo era un kilo de pan y dos botellas de vino. Se dirigió a esa calle.
Al final de la misma encontró la dirección que le habían dado. Era en una casa modesta, con un pequeño jardín al frente, las paredes de la casa con pintura descascaradas. Se dirigió a dicha casa, no tenía timbre, así que golpeó con fuerza las manos.
Al momento se abre la puerta y aparece en la misma una mujer, una joven de aparente 20 años. Era de cabello castaño, ojos verdes, piel clara, de una gran belleza.
Juan quedó anonadado cuando la vio, solo dijo:
“Buenos días, ¿para aquí es este pedido?”
“Sí”, le contestó la joven, “aquí es”.
“Un kilo de pan y dos botellas de vino”.
“Aquí están”, dijo Juan, que no salía de su sorpresa.
“Gracias”, contestó la joven.
“Hasta luego”, saludó Juan.
“Chau”, contestó la joven.
Juan quedó vívidamente impresionado por la joven, diríamos quedó “flechado” por la joven.
Así transcurrieron los siguientes días de Juan, con sus actividades normales, pero acordándose siempre de la joven, esperando que algún día le toque llevar otro pedido a ese domicilio.
Al mes Juan recibe una gran alegría, tiene que volver a llevar unas mercaderías a ese domicilio. Juan estaba exultante de alegría, podría ver de nuevo a la joven. El pedido era el mismo que el anterior: un kilo de pan y dos botellas de vino.
Ese día, con el corazón agitado, Juan se acercó a la casa y comenzó a golpear las manos. Al instante la puerta se abrió y apareció la joven.
“Buenos días, acá está el pedido”, dijo Juan.
“Buenos días, gracias”, contestó la joven.
Cuando se disponía a retirarse, Juan preguntó:
“¿Cómo te llamás?”
“Onami”, contestó la joven.
“¿Onami?”, preguntó Juan.
“Sí, ese es mi nombre”, dijo la joven.
Juan se retiró entre extasiado y sorprendido. “Bueno”, pensó Juan, “por lo menos sé su nombre”.
Los días siguientes Juan preguntó a sus amigos y conocidos, que eran muchos, por Onami, por si alguien sabía algo de ello. Pero no, nadie la conocía ni habían escuchado hablar de ella.
A la semana siguiente otro pedido de Onami. Juan pensó: “Ahora voy a poder preguntarle algo sobre ella”. Juan llevó el pedido, se lo entregó y se detuvo por un momento.
“Qué raro es ese nombre Onami, nunca lo había escuchado”.
“Es un nombre japonés”, dijo la joven.
“¿Tú eres japonesa?”, preguntó Juan.
“No”, contestó la joven, “solo que a mis padres les gustó ese nombre”.
Los pedidos de Onami fueron cada vez más seguidos, hasta ser cada tres días. Siempre lo mismo, un kilo de pan y dos botellas de vino.
Siempre Juan se detenía un rato a charlar, de temas variados, tales como el tiempo, la cosecha y los chismes de la ciudad, de los que Onami parecía estar muy enterada. Los encuentros eran breves. Onami decía “tengo que hacer” y se retiraba.
Siguió sorprendido Juan de que nadie conocía a esa joven. A esa altura Juan estaba perdidamente enamorado de esa joven, se había transformado en una obsesión. Todo el día pensando en ella.
Hasta un día, Juan tuvo la ocasión que buscaba.
Un día la joven dijo:
“Juan, ¿querés pasar a tomar algo?”
“Bueno”, dijo Juan.
Entró en la casa, era una casa con muebles antiguos, con un gran espejo en la pared y unos retratos de una persona parecida a Onami.
“Es un retrato de mi madre”, dijo Onami.
Onami sirvió una copa de vino a Juan, mientras le preguntaba de su trabajo. Cuando Juan estaba relatando todos los pormenores de su trabajo, Onami, sin decir palabra, lo toma de la mano y lo lleva al dormitorio. Ahí, luego de desvestirlo, le hizo el amor apasionadamente.
Luego le dijo:
“Ahora andá, porque estoy muy ocupada. No le digas a nadie de esto”.
Juan se retiró muy contento, aunque pensó: “¿por qué no puedo decirle a nadie?”. Pensó que tal vez sería casada o tendría algún compromiso.
Las visitas de Juan se hicieron más seguidas, hasta ser diarias. Juan, si bien estaba muy contento, empezó a sentirse cada vez débil, no solo físicamente sino también mentalmente, con dificultades para acordarse de cosas que había realizado momentos antes.
Pero no obstante la debilidad, Juan seguía concurriendo diariamente a la casa de Onami.
Los padres de Juan comenzaron a preocuparse, lo llevaron a consultar a varios médicos, pero estos no le encontraban nada. Solo le recomendaban que se alimente bien.
Hasta que un día Juan no pudo levantarse de la cama. Cuando se levantaba se mareaba y se caía. Los médicos lo internaron, pero seguían sin encontrar una causa médica de lo que le sucedía a Juan.
Entonces un tío de Juan les aconsejó a los padres:
“¿Por qué no visitan a Doña Luisa, una curandera de Justiniano Posse?”
Así hicieron, y dicha curandera, que utilizaba el péndulo, les dijo:
“Juan está fascinado por un espíritu maligno. Debe ser de algún lugar adonde él va habitualmente. Yo cortaré el mal, pero deben asegurarse que no vuelva a ese lugar jamás”.
Los padres se sorprendieron por esto y comenzaron a preguntar a los conocidos y amigos de Juan si sabían adónde iba.
Los patrones dijeron: “Lleva pedidos muy seguidos a esta dirección”.
Uno de los amigos dijo: “Siempre va a esa calle y un día lo vi entrar a esa casa”.
Los padres se dirigieron a ese lugar, y la madre conocía a la vecina del frente de Onami. Fue y le preguntó:
“¿Quién vive en esa casa?”
La vecina respondió:
“Ahí vive doña Ramona, una mujer grande, y vive sola desde hace años”.
Los padres se dirigieron a esa casa, golpearon las manos y abrió la puerta una mujer anciana, de más de 80 años.
“Buenos días”, dijo.
Los padres preguntaron:
“¿Usted lo conoce a Juan?”
“Sí”, contestó la anciana, “el muchacho que me trae los pedidos”.
Los padres no dijeron nada más, se retiraron.
Le preguntaron a Juan:
“¿Qué hacés en esa casa con esa mujer anciana?”
“No es anciana”, dijo Juan, “es una mujer joven”.
“Estás equivocado”, dijeron los padres, “es una mujer anciana”.
Juan se sintió muy confundido, pero ya su obsesión por Onami había desaparecido.
Cuando Juan se repuso, los padres le dijeron:
“Juan, nos vamos a vivir a Reconquista, toda la familia, ven con nosotros”.
Juan dijo que sí y se fue a vivir a Reconquista.
Siempre recuerda a Onami como un mal sueño.
ONAMI
The year was 1965. Juan was in his early twenties, of average height, with dark eyes and no particular feature that set him apart from others. He was an ordinary young man. He worked as a delivery boy for a food shop in Bell Ville, and in the course of his duties he usually traveled by bicycle, carrying a box in which he transported the goods—an early precursor of what we now call “delivery.”
With his bicycle he rode through the entire town of Bell Ville, knowing every corner of it. He had been at this job for several years and had delivered orders everywhere. Thus, he was acquainted with both the poor and the wealthy of the city. He was also well known—almost everyone in town recognized him.
One day, however, he received instructions to deliver an order to a street he scarcely knew. This surprised him, for he barely remembered it; perhaps he had been there once, or perhaps never at all. He loaded the goods—only a kilo of bread and two bottles of wine—and set off.
At the end of the street, he found the address. It was a modest house, with a small garden in front and walls whose paint was peeling. There was no doorbell, so Juan clapped his hands loudly. Almost at once, the door opened, and a young woman appeared—about twenty years old. She had chestnut hair, green eyes, fair skin, and striking beauty.
Juan was utterly stunned at the sight of her. He managed only to say:
“Good morning… Is this where this order goes?”
“Yes,” the young woman replied. “This is the place.”
“One kilo of bread and two bottles of wine.”
“Here they are,” said Juan, still overcome with astonishment.
“Thank you,” she answered.
“Goodbye,” Juan said.
“Bye,” she replied.
Juan was deeply impressed—one might say struck—by the young woman. In the days that followed, he continued with his usual routine, yet he could not stop thinking of her, hoping that someday he might again be sent to that house.
A month later, Juan received joyful news: he was to deliver another order to the same address. He was elated—he would see her again. The order was identical: one kilo of bread and two bottles of wine.
That day, with his heart pounding, Juan approached the house and clapped his hands. The door opened immediately, and there she was.
“Good morning, here is your order,” Juan said.
“Good morning, thank you,” she replied.
As he was about to leave, Juan asked:
“What is your name?”
“Onami,” the young woman answered.
“Onami?” Juan repeated.
“Yes, that is my name,” she said.
Juan left in a state of wonder and enchantment. At least, he thought, I now know her name.
In the days that followed, he asked his many friends and acquaintances if anyone knew of Onami. But no—no one had heard of her.
A week later, another order came for Onami. This time, Juan thought, I will ask her more about herself. He delivered the order, handed it over, and lingered.
“What a strange name, Onami. I have never heard it before.”
“It is a Japanese name,” she said.
“Are you Japanese?” Juan asked.
“No,” she replied. “It is simply that my parents liked the name.”
From then on, the orders for Onami became more frequent—every three days. Always the same: one kilo of bread and two bottles of wine. Juan would always stay a while to chat about various things: the weather, the harvest, and the town’s gossip, of which Onami seemed surprisingly well informed. Their meetings were brief; she would always say, “I have things to do,” and withdraw.
Juan remained puzzled that no one in town knew her. By then, he was hopelessly in love—she had become an obsession. He thought of her constantly.
One day, Juan had the opportunity he longed for.
“Juan, would you like to come in for a drink?” she asked.
“Well… yes,” he replied.
He entered the house. It was furnished with old pieces, and there was a large mirror on the wall, along with portraits of a person who resembled Onami.
“That is a portrait of my mother,” she said.
Onami poured Juan a glass of wine and asked about his work. As he described his daily routine, she suddenly took his hand without a word and led him into the bedroom. There, after undressing him, she made love to him passionately.
Afterward, she said:
“Now go. I am very busy. And do not tell anyone about this.”
Juan left very happy, though puzzled. Why can I not tell anyone? he wondered. Perhaps she is married, or bound by some commitment, he thought.
His visits became more frequent, until they were daily. Though happy, Juan began to feel increasingly weak—not only physically, but mentally as well. He had trouble remembering things he had done moments before.
Yet despite his weakness, he continued going to Onami’s house every day.
His parents grew concerned. They took him to several doctors, but none could find anything wrong. They simply advised him to eat well.
Until one day, Juan could no longer get out of bed. Whenever he tried, he became dizzy and fell. The doctors admitted him to the hospital, but still could find no medical cause.
Then an uncle suggested:
“Why don’t you visit Doña Luisa, a healer from Justiniano Posse?”
They did so. The healer, who used a pendulum, said:
“Juan is under the spell of a malevolent spirit. It must be tied to some place he visits often. I will break the spell, but you must ensure he never returns there again.”
The parents were astonished. They began asking Juan’s acquaintances where he had been going. His employers said:
“He delivers orders very frequently to this address.”
One of his friends added:
“He always goes to that street—I once saw him enter that house.”
The parents went there. Juan’s mother knew the neighbor across from Onami’s house, so she asked:
“Who lives in that house?”
The neighbor replied:
“Doña Ramona lives there—an elderly woman. She has lived alone for years.”
The parents approached the house, clapped their hands, and the door was opened by an old woman, over eighty years of age.
“Good morning,” she said.
“Do you know Juan?” they asked.
“Yes,” the old woman replied. “The young man who brings me my orders.”
The parents said nothing more and left.
Later, they asked Juan:
“What do you do in that house with that old woman?”
“She is not old,” Juan replied. “She is a young woman.”
“You are mistaken,” they said. “She is an elderly woman.”
Juan felt deeply confused—but by then, his obsession with Onami had vanished.
When Juan recovered, his parents told him:
“Juan, we are moving to Reconquista. The whole family. Come with us.”
Juan agreed, and he went to live in Reconquista.
He would always remember Onami as a bad dream.
Año 1975. Septiembre, horas de la tarde, Luis se encontraba en un boliche de Bell Ville, ubicado en las cercanías de la plaza San Vicente.
Luis estaba cerca de los 40 años, era separado, tenía un hijo, con una salud débil, asma y otras enfermedades. Había quedado desempleado, subsistía haciendo changas, como cortar el pasto, limpieza de baldíos, etc.
Estaba tomando un vino pensando en sus problemas, cuando llegó su amigo Enrique. Enrique, de mayor edad, casi 50 años, parecía un hombre próspero, buena ropa, un automóvil top en aquella época, un Torino.
Se sentó con Luis y lo saludó:
“Hola Luis, ¿cómo andás?”
Y Luis le responde:
“Mejor no puedo… quiero que me vaya mejor y no puedo”.
Enrique se sonrió con el chiste tonto y le dijo:
“¿Pero qué te pasa?”
Luis respondió:
“Y sinceramente estoy cansado de vivir. Soy una persona buena, no le hago mal a nadie, sin embargo me caen todas las pestes encima. Me abandonó mi mujer, mi hijo no me quiere ver, estoy sin trabajo, ando con problemas de salud… la verdad no sé qué hacer”.
“¿Y no pedís ayuda?”, preguntó Enrique.
“¿Y a quién? No conozco a nadie poderoso, mi familia es pobre”.
“Bueno —le dijo Enrique— no siempre te tiene que ayudar alguien de este mundo”.
Luis dijo:
“¿Alguien de otro mundo? No creo que haya otro mundo”.
Enrique le contestó:
“Sí, existe y es muy real. Por ejemplo, ¿vos sabés quién es el rey de este mundo?”
“No”, contestó Luis.
“Bueno, nada menos que Lucifer”, le dijo Enrique.
Luis se rió:
“¿Vos creés en el diablo? Los diablos somos nosotros”.
“Pero es real y te ayuda”, dijo Enrique.
Y Luis le preguntó, medio en broma y medio en serio:
“¿Y cómo podés pedirle ayuda?”
Enrique le dijo:
“Igual que a los santos católicos”.
Luego la conversación derivó a los temas habituales: la política, las mujeres y el fútbol.
Después de una hora Enrique se despidió y le dijo:
“Dejá, el vino te lo pago yo. Nos vemos. Chau”.
Luis quedó solo, pensando en lo que le había dicho Enrique.
Pasaron los días y Luis no podía dejar de pensar en lo que le había dicho Enrique.
Pensó:
“¿Y si lo hago? ¿Qué tengo para perder? Peor que mi situación es solo la muerte”.
Así que se decidió y empezó a investigar el tema.
Concurrió a la nutrida biblioteca local, donde encontró un libro de demonología del siglo XIX. Leyó la lista de demonios para ver cuál se adecuaba más a su necesidad. Y ahí encontró a Buge, el demonio de las riquezas.
“Este me puede ayudar”, pensó Luis.
Y decidió hacer un ritual.
Mandó a un niño a comprar a la santería una vela roja, una vela negra y un sahumerio. Pensó que eso sería suficiente.
Esperó que sea viernes para hacer el ritual, porque en las películas siempre había visto que los rituales se hacen los días viernes.
Colocó sobre una mesa pequeña una tela negra, las velas encendidas y el sahumerio, y escribió en un papel blanco el nombre del demonio: “Buge”.
A las 23:50 hs empezó a hacer una oración improvisada, donde le contaba sus problemas al demonio y le pedía con fuerza su ayuda.
Repitió muchas veces sus pedidos, luego agradeció la ayuda y se despidió respetuosamente.
Luis esperó alguna señal de que había sido escuchado, pero no sucedió nada. Las velas se consumieron lentamente, el sahumerio también.
Luis se sintió un poco tonto por hacer eso.
Pensó:
“Al final no sucede nada”.
Así que limpió todo, tiró los restos de velas y sahumerio y se fue a dormir. Ya eran las 2:00 hs del sábado.
El lunes concurrió a trabajar, había conseguido una changa para limpiar un baldío. Comenzó a cortar los yuyos con una guadaña; en aquel entonces las máquinas eléctricas eran raras y caras.
Mientras estaba cortando, alcanzó a ver en la casa vecina una pala. Se notaba que era nueva, no había sido utilizada y debía valer sus buenos pesos.
Ahí le entró una idea:
“¿Y si me la llevo?”
No quiso pensar si la robaba.
Siguió cortando tranquilamente las malezas, mientras miraba atentamente si había alguien en la casa vecina. Al advertir que momentáneamente estaba desocupada, y antes de irse, cruzó raudamente la tapia que separaba la casa del baldío, tomó la pala y la puso en su carro, debajo de otras herramientas.
Se retiró rápidamente del lugar.
Luego, en su casa, se acordó de una persona en la localidad de Morrison que sabía comprar cosas de dudoso origen.
Esa misma tarde fue a Morrison, vio a esa persona, le vendió la pala y, a pesar de que le pagó alrededor de la mitad de su valor, para Luis fue plata fácil.
Cuando notaron la desaparición de la pala, nadie sospechó de Luis, quien tenía una reputación de honestidad intachable.
Ese dinero le sirvió para comprar un asadito y otras mercaderías que necesitaba.
Llegó el día viernes. Luis dudaba si repetir el ritual y, luego de hacer un balance de la semana, al notar que había sido positivo, lo volvió a realizar.
El lunes volvió a trabajar en una casa de una familia acaudalada, para hacer limpieza en un jardín, mientras observaba detenidamente el interior de la casa.
Cuando de pronto advierte que la señora se quitaba un aro y lo dejaba en una caja.
Luis notó esto y, en el momento en que la señora se había ausentado, abrió la caja y, asombrado, vio diversas joyas.
Tomó todas y las escondió en su carro.
Acto seguido, cuando volvió la señora, le cobró por el trabajo realizado y se retiró.
Como había pasado la vez anterior, nadie sospechó de Luis, por su reputación.
Esta vez Luis viajó a la ciudad de Rosario, en la empresa ABLO, donde vio a un joyero que le compró las joyas por un buen precio.
Luis se sentía feliz.
“Las cosas están mejorando”, dijo.
Con ese dinero hizo unas reparaciones en la casa y le envió algo a su hijo.
Luis fue repitiendo estos hechos en cada lugar que trabajaba. Así, a veces alguna herramienta, algunos cubiertos de plata, alguna pieza de oro… algo se llevaba.
Ya todas las sospechas empezaron a caer sobre Luis: siempre había estado en una casa donde había faltado un objeto.
Un día, a las 8 hs, tocan timbre en su casa. Luis sale sorprendido a atender.
Eran dos policías, que le dijeron:
“Tenemos orden de allanamiento de su casa dictada por el Sr. Juez”.
Luis empalidecía.
Tenía en la habitación algunos objetos, tales como unos anillos y jarrones que había tomado últimamente.
Luis se amargó y pensó para sí:
“Este es el fin”.
Los policías pasaron y comenzaron a revisar la casa.
Luis ya estaba resignado a ir a la cárcel.
Luego de revisar toda la casa, los policías le dicen a Luis:
“Nos vamos. Aquí no hay nada. Disculpe, Luis”.
Luis no salía de su sorpresa. Los objetos robados estaban a la vista de todos.
Ahí comenzó a pensar Luis que era una intervención sobrenatural. Pensó en Buge y agradecía.
Luego de unos días, cuando estaba tomando un vino en el boliche de siempre, se encuentra con Oscar, un conocido que tenía mala fama, quien le dice:
“Luis, tengo un negocio para vos. Yo trabajo como empleado nocturno de la estación de servicio que está en la ruta. Ahí pasan la noche, a veces, los camiones cisterna que transportan combustible, precisamente nafta. Lo que te propongo es que, mientras estoy de guardia, vayas y saques unos 20 litros de combustible de cada camión. Luego lo vendemos y el producido lo repartimos 60 y 40, sesenta para vos porque hacés el trabajo. Mientras yo esté de guardia no hay riesgo alguno”.
Así comenzó esa misma noche.
A Luis le fue bien, se retiró con 60 litros. Así durante los cinco días de la semana que estaba de guardia Oscar.
Luis estaba muy contento, había conseguido un trabajo más lucrativo que los hurtos en casas de familia.
Un día, cuando estaba tomando un vino en el boliche de siempre, vio a Enrique.
Se saludaron amablemente y, cuando Enrique se sentó, le dijo:
“Veo que me hiciste caso”.
Luis solo atinó a decir:
“¿De buscar la ayuda del demonio?”
Le contestó Enrique.
Luis quedó estupefacto. ¿Cómo podía saber eso Enrique?
Este parecía adivinar los pensamientos.
Le dijo:
“Porque los que le servimos nos conocemos todos. Está bien lo que hacés, pero recordá que su ayuda hay que pagarla”.
Enrique se retiró y Luis se quedó pensando.
Las cosas iban cada vez mejor para Luis. El hijo lo visitaba todos los viernes (para pedirle plata) y su ex mujer se mostraba de pronto muy interesada en su vida.
Una noche Luis tiene un sueño.
Se encuentra en un camino con un hombre alto que lo lleva volando a la ciudad. Ahí le muestra casas lujosas, automóviles caros, lugares paradisíacos, y le dice:
“Todo esto puede ser tuyo, pero tenés que pagarlo. Si no aceptás, perderás todo lo logrado”.
“¿Y cuál es el precio?”, preguntó Luis.
“Una muerte”, contestó el hombre. “No de tu familia ni un ser querido, sino un extraño, un linyera, alguien que está muerto en vida”.
“Tenés un día para pensarlo. Contestame en el altar”.
Luego Luis se despierta, sorprendido y asustado.
Pensó todo el día qué hacer, pero decidió que no, que no mataría a nadie.
Mentalmente le dijo que no al demonio y desarmó el altar.
Al día siguiente volvió la policía con una orden de detención:
“Venimos a llevarlo, Luis, hay una denuncia contra usted”.
Luis estaba en la cárcel, solo y amargado.
Cuando un sacerdote que visitaba a los presos le dijo:
“No se aflija, confíe en Dios, no se olvide que Dios siempre ayuda”.
Luis rezó con vehemencia, pidió perdón y se arrepintió.
Luego de unos días, el policía le avisó:
“Le van a dar la excarcelación, porque usted no tiene antecedentes, no así con su amigo Oscar”.
Luis quedó libre, con la tranquilidad de que no tenía que cumplir con ninguna obligación del demonio.
THE DEMON SUMMONER
The year was 1975. It was a September afternoon. Luis was sitting in a bar in Bell Ville, near San Vicente square.
Luis was close to forty years old. He was separated, had a son, and suffered from poor health— asthma and other ailments. He had lost his job and survived doing odd jobs: mowing lawns, clearing vacant lots, and the like.
He was drinking a glass of wine, lost in his troubles, when his friend Enrique arrived. Enrique, older—almost fifty—appeared to be a prosperous man: well dressed, with a top-of-the-line car for that time, a Torino.
He sat down beside Luis and greeted him:
“Hello, Luis. How are you?”
Luis replied:
“Couldn’t be better… I want things to go better, and they just won’t.”
Enrique smiled at the foolish remark and said:
“What’s wrong with you?”
Luis answered:
“To be honest, I’m tired of living. I’m a good person, I harm no one, and yet every misfortune falls upon me. My wife left me, my son doesn’t want to see me, I have no job, my health is failing… I truly don’t know what to do.”
“And don’t you ask for help?” Enrique asked.
“From whom? I don’t know anyone powerful. My family is poor.”
“Well,” Enrique said, “it’s not always someone from this world who helps you.”
Luis replied:
“Someone from another world? I don’t believe there is another world.”
Enrique answered:
“Yes, it exists—and it is very real. Tell me, do you know who is the king of this world?”
“No,” said Luis.
“Well—none other than Lucifer,” Enrique replied.
Luis laughed.
“You believe in the devil? We are the devils.”
“But he is real—and he helps,” Enrique said.
Luis asked, half joking, half serious:
“And how do you ask him for help?”
“Just like you would ask the Catholic saints,” Enrique answered.
Soon their conversation drifted to the usual topics: politics, women, and football.
After an hour, Enrique stood up and said:
“Leave it—the wine is on me. See you. Bye.”
Luis remained alone, thinking about what Enrique had said.
Days passed, and Luis could not stop thinking about it.
“What if I try?” he thought. “What do I have to lose? Only death could be worse than this.”
So he decided to investigate.
He went to the well-stocked local library, where he found a nineteenth-century book on demonology. He read through the list of demons, searching for one suited to his needs.
There he found Buge—the demon of wealth.
“This one can help me,” Luis thought.
He decided to perform a ritual.
He sent a boy to buy a red candle, a black candle, and incense from a religious shop. He thought that would be enough.
He waited until Friday to perform the ritual, because in films rituals always took place on Fridays.
He placed a black cloth over a small table, lit the candles and the incense, and wrote the demon’s name—“Buge”—on a sheet of white paper.
At 11:50 p.m., he began an improvised prayer, telling the demon of his troubles and begging fervently for help.
He repeated his requests many times, then gave thanks and respectfully said farewell.
Luis waited for a sign that he had been heard.
But nothing happened.
The candles burned down slowly. The incense faded.
Luis felt somewhat foolish.
“In the end, nothing happens,” he thought.
He cleaned everything up, threw away the remains, and went to sleep. It was already two in the morning.
On Monday, he went to work. He had found a job clearing a vacant lot. He began cutting weeds with a scythe—electric machines were rare and expensive at the time.
As he worked, he noticed a shovel in the neighboring house. It was clearly new, unused, and worth good money.
An idea crossed his mind:
“What if I take it?”
He did not want to think of it as theft.
He continued working calmly, watching carefully to see if anyone was around. When he noticed the house was momentarily empty, he swiftly crossed the dividing wall, took the shovel, and hid it in his cart beneath other tools.
He left quickly.
Later, at home, he remembered a man in Morrison who bought items of dubious origin.
That same afternoon, he went to Morrison, found the man, and sold him the shovel. Although he received only half its value, for Luis it was easy money.
When the shovel was missed, no one suspected Luis. His reputation for honesty was spotless.
With the money, he bought meat for a small barbecue and other necessities.
Friday came. Luis hesitated about repeating the ritual, but after reflecting on the week—seeing it had been positive—he did it again.
On Monday, he worked at the home of a wealthy family, cleaning a garden while observing the interior of the house.
Suddenly, he noticed the lady of the house remove an earring and place it in a box.
When she stepped away, Luis opened the box and, astonished, saw several pieces of jewelry.
He took them all and hid them in his cart.
When the lady returned, he collected his pay and left.
Again, no one suspected him.
This time, Luis traveled to Rosario, to a place called ABLO, where a jeweler bought the pieces for a good price.
Luis felt happy.
“Things are getting better,” he said.
With the money, he made repairs to his house and sent some to his son.
He continued this pattern wherever he worked: tools, silverware, gold—he always took something.
Soon suspicion began to fall upon him. He had been present in every house where something had gone missing.
One morning at eight, the doorbell rang. Luis answered, surprised.
Two policemen stood there.
“We have a warrant to search your house,” they said.
Luis turned pale.
There were stolen items in his room—rings, vases.
“This is the end,” he thought.
The police entered and searched the house.
Luis was resigned to prison.
After finishing, they said:
“We’re leaving. There’s nothing here. Sorry, Luis.”
Luis was stunned. The stolen objects were in plain sight.
He began to think it was something supernatural.
He thought of Buge—and gave thanks.
Days later, while drinking at his usual bar, he met Oscar, a man of bad reputation.
“Oscar said:
“Luis, I have a business for you. I work night shifts at a gas station on the highway. Tanker trucks often stop there overnight. What I propose is this: while I’m on duty, you siphon about twenty liters from each truck. We sell it and split the money—sixty for you, forty for me. No risk while I’m there.”
They began that very night.
Luis did well—he left with sixty liters. This continued for the five nights Oscar worked.
Luis was pleased. This was more profitable than stealing from houses.
One day, at the bar, he saw Enrique again.
After greeting him, Enrique said:
“I see you took my advice.”
Luis replied:
“You mean… asking the demon for help?”
“Yes,” Enrique said.
Luis was astonished. How could he know?
Enrique seemed to read his thoughts.
“Those of us who serve him know each other,” he said. “What you’re doing is fine—but remember: his help must be paid for.”
He left.
Luis remained thinking.
His life improved. His son visited him every Friday—to ask for money—and his ex-wife suddenly showed interest in him again.
One night, Luis had a dream.
He was on a road with a tall man who lifted him into the air and carried him over a city. The man showed him luxurious houses, expensive cars, and beautiful places.
“All this can be yours,” the man said. “But you must pay. If you refuse, you will lose everything.”
“And the price?” Luis asked.
“One death,” the man replied. “Not family. Not someone you love. A stranger. A drifter—someone already half dead.”
“You have one day. Answer me at the altar.”
Luis awoke, frightened.
He thought all day—and decided no. He would not kill anyone.
He mentally refused the demon and dismantled the altar.
The next day, the police returned—this time with an arrest warrant.
“Luis, you’re coming with us.”
He ended up in jail—alone and bitter.
A priest who visited the prisoners told him:
“Do not despair. Trust in God. Remember—God always helps.”
Luis prayed fervently, asked forgiveness, and repented.
A few days later, a policeman informed him:
“You’ll be released. You have no prior record—not like your friend Oscar.”
Luis was set free.
And with relief, he knew he owed nothing to the demon.